Files
CrossGen/Translations/ru/CrossGen.po

158 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CrossGen\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-23 22:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Aleksey Lobanov <alekseylobanov1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Aleksey Lobanov <alekseylobanov1@gmail.com>\n"
"Language: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: wxCrossGen\n"
#: src/crossexport.cpp:43
msgid "Vertical words:"
msgstr "По вертикали:"
#: src/crossexport.cpp:51
msgid "Horisontal words:"
msgstr "По горизонтали:"
#: wxCrossGen/fmain.cpp:28
msgid "Open crossword file"
msgstr "Открыть файл кроссворда"
#: wxCrossGen/fmain.cpp:29
msgid "Files of crossword (*.cross)|*.cross"
msgstr "Файлы кроссворда (*.cross)|*.cross"
#: wxCrossGen/fmain.cpp:35
msgid "Cannot open file "
msgstr "Не могу открыть файл"
#: wxCrossGen/fmain.cpp:35 wxCrossGen/fmain.cpp:167
#: wxCrossGen/fsettings.cpp:12 wxCrossGen/fsettings.cpp:21
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: wxCrossGen/fmain.cpp:132
msgid "Crossword grid isn't loaded!"
msgstr "Сетка кроссврода ещё не загружена"
#: wxCrossGen/fmain.cpp:132
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: wxCrossGen/fmain.cpp:167
msgid "Cannot generate crossword"
msgstr "Невозможно сгенерировать кроссворд"
#: wxCrossGen/fmain.cpp:174
msgid "Grid isn't loaded now"
msgstr "Сетка ещё не загружена"
#: wxCrossGen/fmain.cpp:174
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: wxCrossGen/fmain.cpp:177
msgid "Exporting crossword"
msgstr "Экспорт кроссворда"
#: wxCrossGen/fmain.cpp:178
msgid "txt files (*.txt)|*.txt"
msgstr "Текстовые файлы (*.txt)|*.txt"
#: wxCrossGen/fmain.cpp:187
#, c-format
msgid "Cannot save current contents to file '%s'."
msgstr "Не могу сохранить текущие данные в '%s'."
#: wxCrossGen/fsettings.cpp:4
msgid "Open dictionary file"
msgstr "Открыть файл словаря"
#: wxCrossGen/fsettings.cpp:5
msgid "Files of dictionaries (*.txt)|*.txt"
msgstr "Файлы словаря (*.txt)|*.txt"
#: wxCrossGen/fsettings.cpp:12 wxCrossGen/fsettings.cpp:21
msgid "Cannot open dictionary file "
msgstr "Не могу открыть файл словаря"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:19
msgid "&Open grid"
msgstr "Открыть сетку"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:23
msgid "&Generate"
msgstr "Генерировать"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:27
msgid "&Export"
msgstr "Экспорт"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:31
msgid "&Settings"
msgstr "Настройки"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:35
msgid "E&xit"
msgstr "Выход"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:38
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:42
msgid "&About"
msgstr "О программе"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:45
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:58 wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:136
msgid "..."
msgstr "..."
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:82
msgid "Generate"
msgstr "Гененрировать"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:126
msgid "Dict path:"
msgstr "Путь к словарю:"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:150
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.cpp:153
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.h:65
msgid "CrossGen"
msgstr "CrossGen"
#: wxCrossGen/fbgui/fbgui.h:95
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: wxCrossGen/fmain.hpp:50
msgid "Aleksey Lobanov"
msgstr "Алексей Лобанов"
#: wxCrossGen/fmain.hpp:51
msgid "Simple GUI cross-generation application. Yet another bike"
msgstr ""
"Простое графическое приложение для генерации кроссворда по заданной сетке. "
"Ещё одно."